Thread: habe etwas nicht verstanden
Eröffnet am: 09.01.2004 21:15 Letzte Reaktion: 05.01.2010 17:54 Beiträge: 15 Status: Offen |
Unterforen: - Prinzessin Mononoke |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Linalein89 | habe etwas nicht verstanden | 09.01.2004, 21:15 | |||
Vihma | habe etwas nicht verstanden | 09.01.2004, 22:06 | |||
Shotoko | habe etwas nicht verstanden | 09.01.2004, 22:34 | |||
nigihayami | habe etwas nicht verstanden | 10.01.2004, 14:16 | |||
Ma-kun | habe etwas nicht verstanden | 11.01.2004, 18:56 | |||
teekesselchen | habe etwas nicht verstanden | 28.08.2004, 17:25 | |||
Uriel2 | habe etwas nicht verstanden | 16.04.2005, 13:09 | |||
san_miyazaki | habe etwas nicht verstanden | 16.04.2005, 17:20 | |||
tenshi_sama | habe etwas nicht verstanden | 16.04.2005, 17:57 | |||
habe etwas nicht verstanden | 28.09.2005, 17:16 | ||||
habe etwas nicht verstanden | 10.10.2005, 16:47 | ||||
wurst | habe etwas nicht verstanden | 20.07.2006, 08:32 | |||
happy_berry | habe etwas nicht verstanden | 04.01.2007, 16:30 | |||
Jaina_Lyn_Solo | habe etwas nicht verstanden | 26.04.2009, 13:28 | |||
habe etwas nicht verstanden | 05.01.2010, 17:54 | ||||
|
|
||||||
kann mir jemand erklären was ashitaka damit meint, in der szene wo san ihm den dolch in die brust stach? er umarmte sie und sagte dann er habe versucht dagegen anzukämpfen! ich hab das irgendwie nicht verstanden? hat er versucht dagegen anzukämpfen sie zu umarmen? oder versucht er dagegen anzukämpfendas sie ein wolf ist(ist sie ja nicht aber sie sagt es halt vorher)? kann mich hier mal jemand aufklären??? |
|
|||||||
Ich glaube, er meinte er hatte versucht dagegen anzukämpfen, dass alles um sie herum in einem kompletten Chaos voller Kampf und Hass geendet ist. "Es gibt schönere Aufgaben, als ein Haus zu hüten, dass bis unters Dach voll mit 'Künstlerseelen' ist." Armand de Chatée Roge, Operndirektor (Opéra) |
|
|||||||
ich würde sagen das er versucht hat gegen den Hass in ihm der sich mit dieser Wunde oder diesem ding was sich auf seinem Körper ausbreitet anzukämpfen, doch er hat es nicht geschafft. So hab ich das jedenfalls verstanden^-^x |
|
||||||
Hallo, Ashitaka meinte damit, dass er versucht hat zu verhindern, dass der Gott des Waldes getötet wird. Es bezieht sich damit auf seinen Versuch, Lady Eboshi von ihrem Schuss abzuhalten. Die deutsche Synchro ist hier leider ein bisschen unklar, aber die englischen Untertitel der original japanischen Ghibli-Version (ich hab die 3 DVD-Box aus Japan) sind da eindeutig. Im englischen Skript (http://www.mv.com/users/ctwilkes/MH-text-j/mononoke5.html) sagt er folgendes: Ashitaka: I'm sorry. I tried to stop them. (Es tut mir leid. Ich habe versucht sie zu stoppen.) Japanisch kann ich aber leider auch nicht. Jens |
|
|||||||
Das Problem ist, daß der Satz im japanischen Original ohne Subjekt und Objekt auskommt. Es ist also Interpretationssache, was er aufzuhalten versucht hat. Ich denke allerdings, daß die Interpretation der deutschen Übersetzung eher zutrifft. San sticht mit voller Wucht den steinernen Dolch in Ashitakas Brust und er blutet nicht einmal. Sie erkennt (achtet auf die Blicke!), wie weit sich der Fluch schon durch ihn hindurch gefressen hat. Daher denke ich, daß er das "Aufhalten Wollen" darauf bezieht und die deutsche Interpretattion "ich habe versucht dagegen (= den Fluch) anzukämpfen" sowohl von der Grammatik als auch vom Inhalt näher dran ist. E-de mite-wa jigoku-no hôga omoshiroshi |
|
|||||||
sie sticht ihn nen dolch in die brudt? o.o ich hab das gar nich mitgekriegt ~.~ ich schaus mir einfach nochmal an v.v *aufgenommen hat* |
|
||||||
Wie gesagt, es ist eine Frage detr interpretation. Mann könnte auch interpretieren, dass er versucht hat gegen seine Liebe zu San anzukämpfen. Das sie sich lieben sieht man ja. |
|
|||||||
Ich denke, dass das einfach mal wieder typisch Miyazaki war: Er lässt's einfach offen, damit man selber nachdenken kann bzw. soll! Vielleicht ist ja von allen Ideen hier eine Art "Mischung"! Wer weiss? Aber das ist nur MEINE Meinung... Wer andere kennt, ist klug. Wer sich selbst kennt, ist weise. Wer andere besiegt, hat Kraft. Wer sich selbst besiegt, ist stark. |
|
||||||
also ich denke auch, dass er den fluch meinte!!! Warum weinst du? ~Weil ich traurig bin... Warum...bist du traurig? ~Weil du sterben willst... Warum ist der Tod traurig? |
|
|||||||
ich habs au auf englich und ich glub au der meint das er versucht hat die lady aufzuhalten den gott zu töten! Life is a BITCH And when youre dead life is still a BITCH |
|
|||||||
also ich denk mal dass er seine Liebe zu San gemeint hat, denn in dem Moment kam es mir eben so vor aber jeder denkt sich ja seinen Teil^^ |
|
|||||||
Hm... Ich interprtier das so, dass er immer gegen dieses Dämon (in dem Fall der 'Hass') ankämpfen muss. Wenn er aber gegend en Hass verliert, macht er ja Sachen, die er eigentlich nicht machen würde oder jedenfalls anders. Zb ganz viele Menschen abmetzeln -.- uah~... Nur er hat diesmal gegen den Hass verloren und entschuldigt sich bei San v.v Ich wette, dass das doch falsch ist aber...nya egal >.< cu säs ße chiaki † ♠chiaki♠† I´ll never find where I belong, when you don´t let me be... Ich wache jeden Morgen auf und hoffe, dass mein Leben doch heute zu Ende geht... |
|
|||||||
oh... oô ich hab gedacht er würde damit sagen wollen, er hätte versucht gegen seine liebe zu ihr anzukämpfen! XDDDDD da hab ich wohl was falsch verstanden. xDDD Es gibt viele Dinge, die ich an mir bewundere! - ALF |
|
|||||||
FRAAAAAGGEEEEE:::: wiesooooo ?? um alles in der welt sollte er versuchen gegen seine liebe anzukämpfen ?? das wär doch dumm ^^ .... ich bin auch der meinung er kämft gegen den fluch und da er im englischen sagt .... i've tried to stopp THEMMM ! udn gegen boshi an ^^ XDD ^^ |
|
||||||
In meinen Augen hat er versucht gegen den Fluch anzukämpfen. Denn es sieht so aus als würde er keinen Schmerz mehr empfinden da der Fluch ihn schon zerfressen hat. Jedoch kann es genauso gut sein das er den Schmerz einfach ignoriert weil er San liebt. |